Monday, 9 September 2019

brexit and: "tempora mutantur, nos et mutamur in illis"

Here's an article from the weekend Guardian:
Rise up, rebel, revolt: how the English language betrays class and power | Books | The Guardian

Where someone is holding up a placard...

Here's what Wikepedia has to say: 


Tempora mutantur, nos et mutamur in illis
can be strictly translated as:
"Times are changed; we, too, are changed within them."

Tempora mutantur - Wikipedia

Here's a tweet on the Twitter account of an MP who likes to use Latin a lot:

Image result for tempora mutantur et nos mutamur in illis brexit

Jacob Rees-Mogg on Twitter: "Tempora mutantur, et nos mutamur in illis."

With a little more on the MP:
Jacob Rees-Mogg memes: 27 that are much more interesting than Brexit
.
.
.


No comments: