Wednesday, 23 February 2022

jumping between languages

A journalist working in Ukraine has impressed many with his very easy ability to jump from language to language:


Philip Crowther reporting from Kyiv in English, Luxembourgish, Spanish, Portuguese, French, & German - YouTube

A journalist based in Ukraine has shown off his language skills, jumping between six languages in his coverage of the Ukraine-Russia crisis.
Philip Crowther, an international affiliate correspondent for The Associated Press, posted a montage of him speaking about new developments in the region in English, Luxembourgish, Spanish, Portuguese, French and German and it is pretty impressive.
As for Crowther - who was born in Luxembourg to a British father and German mother and is based in Washington, according to his website - his video has been viewed over 3 million times at the time of writing and has received 33,000 likes from impressed viewers.

Ukraine: Journalist Philip Crowther effortlessly jumps between six languages in viral clip | indy100

A little more here:

Philip Crowther - YouTube

And these journalists are impressed:

Journalist goes viral after reporting live from Ukraine in six languages - YouTube

What's interesting is that this is not 'translation' - but different ways of saying the same thing and putting across the key points but with different language.

In some school exams, students have to do a sort of 'interpretation' - going from English to their mother tongue and back again. They have to convey the meaning and don't need to translate.

For example:

"Sinngemäßes Übertragen englisch-deutsch"

Englischprüfungen - Tipps und Hinweise zur Vorbereitung

Is this something you could do? 

Jump between languages in a conversation?! 

Try it!

There's lots of study into this:

CODE-SWITCHING: Jumping Between 2 Different Languages - YouTube

Code-switching – World Englishes

The Cost of Code Switching | Chandra Arthur | TEDxOrlando - YouTube

.

.

No comments:

Post a Comment